Broken Heart

I wish I could be there with you. I know you understand, but I know that it may not be enough... Believe me, it hurts me as much as it hurts you. I feel like I am failing you. I feel like I am, once again, letting you down.

It's not fair... And it hurts... Please forgive me...

El Acento

Mi cc está con el tema de decir que su papá y yo tenemos "accent". A veces dice que no nos entiende cuando decimos algo en Inglés; a veces se hace la que no entiende. Eso sumado a unas peque conversaciones que he tenido con familiares y amigos que viven en otros países me ha dejado pensando en los acentos.

En realidad, y va a sonar bien feito, no tolero a la gente que se va a vivir a otro país y de pronto cambia totalmente el acento. Conozco a varias personas que ahora suenan como que hubieran nacido en otro lado y eso me molesta. Mi prima por ejemplo, vive en España un poquitin mas de lo que yo he vivido aqui en USA y ahora ya es toda una Española. La quiero mucho por supuesto, es una persona genial, pero me choca escucharle y pensar que estoy hablando con alguien diferente. Yo sé que hay ciertas cosas que se pegan, frases, dichos, etc; tal vez por ser comunes en ciertos lugares o porque se los usa a diario, como tema, de acuerdo a la época. Esos típicos dichos y frases traen familiaridad a esos lugares y entiendo que uno empiece a usarlos también. Pero, no deberíamos tener también la misma familiaridad con el lugar que nos vió crecer? Creo que justamente por eso es que se me revira el hígado, cuando le oigo o leo sus cartas. Que ganas de decirle: Dónde naciste tú? Además, ella se crió en provincia, que no tiene de malo, pero antes de cruzar el charco hablaba bieeen serrano :) Hasta su forma de escribir ha cambiado, en realidad parece otra persona.

Tengo otra amiga que vino igual hace unos 8 años. Sus hijos nacieron en Ecuador y vinieron de mas o menos 5 y 9 años. Los niños ya no saben Español! Entienden, pero no pueden responder. Y si se les convence de que algo digan en Español, tienen mas acento que los propios gringos. Eso me parece absurdo. No solo por el hecho de las raíces y todo este tema, sino que los mismos niños pierden, al ya no ser totalmente biligues (no se como poner los dos puntitos arriba de la u).

Tal vez sea cuestión personal, pero en mi caso, siempre lucharé por conservar ese tipo de cosas. Tal vez a muchos les parezcan vanalidades, pero para mi son mucho mas. Yo a diario les friego a mis hijas para que hablen Español y no Spanglish. Les recuerdo siempre las palábras que se olvidan y sobre todo hablo como toda una Ecuatoriana, a mucha honra!. Un día hable con mi amiga, que por cierto vive en Miami, y me dice: "Que chiste! Me da risa hablar contigo porque suenas bien Quiteña" Osea! Es que SOY Quiteña y siempre seré Quiteña. Que ganas de decirle, vos también eres Quiteña y es mas, tus hijos también son Quiteños!

De todas maneras, siempre estaré orgullosa del lugar de donde vine y al que aún pertenezco. Como les digo a mis hijas, mi casa es territorio Ecuatoriano! Okay?!